teleDead

Rescate Abierto XI & apoyo a los prisioneros de SHAC, a la mierda con la cárcel!

En enero de 2009 fueron liberadas 16 gallinas de jaulas de batería y llevadas a nuevos y seguros hogares. Read the rest of this entry »

Tierbefreiung XI & Unterstützung von SHAC Gefangene, fuck das Kriminal.

Im Januar 2009 wurden 16 Hühner von Batterieaufzucht befreit und in die neue, sichere Heime gesetzt. Read the rest of this entry »

Všechna vejce jsou na tvrdo

Držení slepic v klecových zařízeních (jednopodlažní, dvoupodlažní, kaskádové, polokaskádové, klecové baterie ve 3-5 podlažích) se ve světě rozmohly v průběhu padesátých let. Tzv. konvenční klecové systémy jsou nejrozšířenějším způsobem držení slepic kvůli produkci konzumních vajec.

Read the rest of this entry »

Solo un jarrón roto (Marzo 2008)

Sucedió en Austria durante una investigación en un galón de dos alas donde, esperaba, liberaríamos algunas gallinas. Tuve una semana llena de desafíos, varias horas conduciendo, el día anterior habíamos estado en 5 granjas en Alemania y en Austria y ésta era la segunda de la noche. Lo que pasó fue debido a mi falta de precaución y posiblemente el resultado de mi cansancio general. No podía parar, dormía poco y trabajaba mucho.

Read the rest of this entry »

Broiler (Austria- March 2008)

_mg_2633
On 21th of May, the Austrian police attacked several animal right organisations.

This video is dedicated to them as a reminder of the world they seek to change.

Read the rest of this entry »

Mastgeflügel (Österreich - März 2008)

_mg_2633Im März 2008 habe ich zusammen mit einer tschechischen Aktivistin, einer österreichischen Aktivistin, und zwei österreichischen Aktivisten an mehreren Untersuchungen in den landwirtschaftlichen Betrieben in Österreich mitgemacht. In einem Betrieb, wo ich gedreht und photographiert hab, war ein zwei Etagen Gebäude, wo in jeder Etage, zwei Hallen voller Hühner waren und zusätzlich daneben war ein anderes Gebäude mit Hühnern nur in einer Etage.

Beim Abgang nahm eine Aktivistin ein Huhn weg von der Gefahr in die Sicherheit. Es wurde Chuck genannt. Diese Fotos und Videos sind den verfolgten Aktivisten und Aktivistinnen in Österreich gewidmet. Sie erinnern an eine Welt, die sie ändern wollen.

Read the rest of this entry »

Kuřata (Rakousko - březen 2008)

V březnu 2008 jsem se společně s jednou českou, jednou rakouskou aktivistkou a dvěma rakouskými aktivisty zúčastnil několika šetření na farmách v Rakousku. Jedno z míst, kde jsem fotil a natáčel byla dvoupatrová budova, kde v každém patře byly dvě haly plné kuřat a vedle byla ještě jedna budova, kde byla kuřata jen v jednom patře.

Read the rest of this entry »

Video von Tom und Isa (Österreich)

Als ich nach dem Unfall im Krankenhaus lag und mit dem Fuß unter Eis wartete, bis die Schwellung ein wenig verschwindet, um es operieren zu können, hat mir meine Partnerin eine große Menge von E-Mails aus allen Kontinenten gebracht. Da waren frühe Erholung Wünschen und ich war überrascht, woher die Menschen über den Vorfall wussten.

Read the rest of this entry »

Záchrana 13 slepic (Automone TierschützerInnen)

Autonomní ochránci zvířat osvobodili o víkendu (duben 2008) 13 nosnic ze zvířecích koncentračních táborů v dolno- hornorakouském pohraničí v rámci akce „Dedicated to Michal“, věnováno Michalovi.

Read the rest of this entry »

Einfach zerschlagene Schnauze

Es war in Österreich bei einer Forschung in zweistöckiger Halle, woher - wie ich gehofft habe - auch einige Hühner weggetragen sein konnten. Ich hatte eine harte Woche, ein paar Stunden Autofahren hinter mir, ein Tag vorher waren wir in etwa fünf Objekten in Deutschland und Österreich und dies war das zweite Objekt in der Nacht. Was passiert ist, war die Folge meiner Unvorsichtigkeit und vielleicht auch meiner Gesamtmüdigkeit. Ich konnte nicht stoppen, ich habe wenig geschlaffen und viel gearbeitet.

Read the rest of this entry »

Broiler: mom and dad (December 2007)

Read the rest of this entry »

Just a broken mug (March 2008)

It was in Austria during an investigation in a two-storey hall, from where, as I hoped, we would take some hens. I had a challenging week, several hours of driving, the day before we were in some five farms in Germany and Austria and this one was the second that night. What happened was due to my incautiousness and possibly the result of my overall tiredness. I couldn’t stop, slept little and worked a lot.

Read the rest of this entry »

Pollo (Austria- Marzo 2008)

_mg_2633
El 21 de mayo, la policía austríaca atacó a varias organizaciones de derechos animales.

Este video está dedicado a ellas como un recordatorio del mundo que quieren cambiar.

Read the rest of this entry »

Schweinemutter (Juni 2007)

Der Stall für die Sauen ist eine lange Reihe von Käfigen. Eine lange Reihe von Tieren mit schmerzhaften Gelenken und mehr als häufiger Entzündung der Gebärmutter. Die Tiere, tyrannisiert mit Langeweile, Kauen lange Stunden nichts als nur Wind oder nur vielleicht ein Biss oder sie nagen monoton am Geländer. Ihr Leben ist ein Kreis von Zwangs-künstlicher Befruchtung und Geburt, immer in einem Kreis, bis sie völlig erschöpft werden. Dann werden sie auf einem LKW verladen und werder zur Schlachtung gefahren.

Ich habe Pech mit diesem Bauernhof. Im Jahr 2006, konnte ich nur eine Video-Aufnahme kriegen, bin gegen einen Balken gerant (und ziemlich stark) und ich musste dann verschwinden, ohne Fotos, weil jemand erschienen ist. Ein Jahr später habe ich ein Video gemacht, vermeidete den Balken, machte nur ein paar Fotos und dann musste ich wieder verschwinden.

Read the rest of this entry »

Vortrag auf dem Tierrechtskongress Wien 2008

Ich bin durch viele Pelzfarmen, Zuchtställe von Rindern und Schweinen und durch Geflügelwerke gekrochen, und ich bin immer wieder aufs Neue überrascht, dass das Realität ist.

Read the rest of this entry »

Jak kuřata přicházejí do světa

Přestože jsou doklady o umělých líhních již ve staré Číně i Egyptu, jejich širší rozmach začal až se zavedením elektřiny.

Read the rest of this entry »